Erstattungspolitik
1. A refund will be made in the same currency and to the same account and/or credit card from which the funds were originally deposited. The Company is entitled to cancel the refund request within 5 working days if a Client fails to provide the Company with bank details for a refund by bank transfer. This must be an official document bearing the stamp and logo of the Customer’s bank. The official document must include the following information: IBAN/account number, SWIFT/BIC; routing number (if applicable), Customer name, bank name and address;
2. Die Gesellschaft kann eine Provision für Einzahlungen auf das Handelskonto und Rückzahlungen an den Kunden erheben, einschließlich der Kosten für elektronische Überweisungen zugunsten des Kunden. Je nach Zahlungsmethode beträgt die Gebühr zwischen 25 und 50 Euro für jede Überweisung. Die genannten Gebühren werden von der Banküberweisung abgezogen.
3. Requests for reimbursement must be submitted via the Company’s website. The Company is not obliged to process refund requests submitted by any other means.
4. Im Falle eines Rückerstattungsantrags des Kunden überweist das Unternehmen den beantragten Betrag (abzüglich etwaiger Überweisungskosten) innerhalb von sieben (7) Arbeitstagen nach dem Tag, an dem der Kunde vom Unternehmen als den Margin-Anforderungen unterliegend identifiziert wurde, wie vom Unternehmen definiert, in vollem Umfang.
5. The Company is authorised to cancel the Customer’s request for reimbursement if, at the Company’s discretion:
a) der verbleibende Saldo (nach Rückzahlung) nicht ausreicht, um die auf dem Handelskonto eröffneten Geschäfte zu garantieren;
b) a customer is not verified by the Company. The customer must provide a full set of KYC documents (identity card, proof of address, proof of payment: front copy of the card – showing only the last 4 digits, the expiry date and the name of the credit card holder; back copy of the card – showing only the last 4 digits of your credit card and your signature);
c) ein Kunde es versäumt hat, dem Unternehmen schriftliche und unterzeichnete Einzahlungsbelege für jede Einzahlungstransaktion, jeden Bonusplan/jede Bonusvereinbarung (wenn ein Bonus gewährt wurde) vorzulegen;
d) a customer must send the required signed documents within the next 5 working days, otherwise the customer’s claim may be cancelled by the company.
In Ausnahmefällen kann das Unternehmen Rückzahlungen auf die Karte vornehmen, von der die Gelder stammen:
a) Der Kunde wurde nicht innerhalb von 14 Arbeitstagen nach einer Kartentransaktion überprüft;
b) Das Unternehmen hat festgestellt, dass eine Transaktion von der dritten Partei durchgeführt wurde.
c) Das Unternehmen hat festgestellt, dass ein Kunde gegen die Vereinbarung über den akzeptierten Kunden verstößt;
Das Unternehmen erhebt keine Provision für Kartenrückerstattungen.